رئيس مجلس الإدارة
أمانى الموجى
نائب رئيس مجلس الإدارة
م. حاتم الجوهري
رئيس التحرير
ياسر هاشم
ads
اخر الأخبار
لبرلمان العربي يدين تعيين الاحتلال الإسرائيلي مبعوث له بإقليم الشمال الغربي بالصومال اعتماد جداول امتحانات الدبلومات الفنية للعام الدراسي 2025/2026 وبدء الامتحانات في 6 يونيو التنمية المحلية تتلقى تقريراً حول جهود الوزارة في دعم عملية التنمية الشاملة في سيناء وتعزيز جودة الحياة للمواطنين بورشه تطلق طرازين جديدين بالكامل بمعرض بكين الدولى للسيارات 2026 قيادية بحماة الوطن تهنئ الرئيس السيسي ورجال القوات المسلحة بذكرى عيد تحرير سيناء المستشارأحمد حبيب: تحرير سيناء ملحمة وطنية خالدة وتجسيد لانتصار المصريين اشادات باستضافة برنامج مساحة للرأي لخبير الطاقة الدولي محمد مدكور عاطف بن صديق: معرض “أطياف الحرمين” تجربة تتجاوز الإبداع وتحول الخيال إلى واقع بصري مؤثر حملة "تكامل" لتعزيز العلاقات العربية الكردية.. نموذج يُحتذى يستثمر في المشتركات الشاعرة “جوهرة الصحراء”: معرض “أطياف الحرمين” تجربة بصرية تنقل روحانية المكان إلى القلب قبل العين

رياضة

السفير المصري في نواكشوط : مستعدون لترجمة المراجع التي تتناول الدور المصري في إفريقيا

الخميس 08/ديسمبر/2016 - 11:44 م
صدى العرب
طباعة
أ.ش.أ

أعلن السفير المصري في نواكشوط عن استعداد مصر التام لترجمة اية مراجع او كتب تتناول الدور المصري في افريقيا.

وقال السفير ماجد نافع مصلح سفير جمهورية مصر العربية في نواكشوط خلال ندوة حول "الترجمة وتأثيرها الثقافي في عصر العولمة نظمها المركز الثقافي المصري في موريتانيا مساء اليوم الخميس اننا على استعداد لترجمة اية مراجع او كتب تتناول الدور المصري في افريقيا او تؤرخ للتعاون المصري الموريتاني إلى اللغة العربية.

وشدد السفير مصلح على اهمية الدور الذي تلعبه الترجمة في التقارب بين الشعوب معيدا الى الأذهان استفادة الامم الأخرى من ترجمة المراجع العربية في الماضي.

ومن جانبه اكد الدكتور نشات ضيف المستشار الثقافي المصري مدير المركز أهمية هذه الندوة التي تدخل في إطار سلسلة الندوات الثقافية التي تهدف إلى تسليط الضوء على أهمية الترجمة لما لها من دور بارز في نقل العلوم والمعارف.

وأضاف ان الوطن العربي شهد في القرن التّاسع عشر وبدايات القرن العشرين نهضةً كبيرةً؛ كان للترجمة فيها دورٌ كبيرٌ. وبعد أن مرّ العالم العربيُّ بسنوات عِجافٍ نسبيًا، في مجالات التفاعل الثقافي والبحث العلمي وتطوير المعارف، مؤكدا ان حركة الترجمة العربية تشهد منذ مطلع القرن الحالي تأسيس منظمات ومراكز ومعاهد وصلت إلى أعلى درجات النقل من اللغات الأجنبية إلى العربية، وهو الأمر الذي يدلّ على أن العالم العربي يلج في عصر جديدٍ من النّهضة الفعلية والواعدة؛ على صعيد عِلميّة الكتب المترجَمَة، ورِفعة مواضيعها، وتخصّص نصوصها من جهةٍ، وعلى صعيد نوعيّة الترجمة ومراحل إنتاج النصوص المُترجمة من جهةٍ أخرى.

لذلك يدخل موضوع الترجمة ضمن أهم الموضوعات التي يدرجها مركز مصر للعلاقات الثقافية والتعليمية على رأس الأهمية فيما يتعلق بالأنشطة الثقافية التي يقدمها من آن لآخر.

إرسل لصديق

ads

تصويت

هل تتوقع خفض البنك المركزي المصري أسعار الفائدة اليوم؟

هل تتوقع خفض البنك المركزي المصري أسعار الفائدة اليوم؟
ads
ads
ads

تابعنا على فيسبوك

تابعنا على تويتر

ads