رئيس مجلس الإدارة
أمانى الموجى
نائب رئيس مجلس الإدارة
م. حاتم الجوهري
رئيس التحرير
ياسر هاشم
ads
اخر الأخبار
الزراعة: تحصين وتعقيم نحو 5 آلاف كلب ضال منذ بداية العام لمكافحة السعار تشيسترتونز الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تستعرض توجهات سوق العقارات التجارية في 2026 سامسونج إلكترونيكس مصر تخرّج الدفعة السابعة من برنامج الابتكار وتوسّع أثره المجتمعي بتمكين الشباب واللاجئين بداية من بطولة UFC 324 و وصولًا إلى مباراتين مثيرتين في الدوري الإيطالي، يُقدم يوم 25 يناير عرضًا رياضيًا عالميًا لا يُفوَت برنامج التواصل التجاري المستدام يحقق نتائج واعدة خلال القمة العالمية لطاقة المستقبل 2026 ’إم جي موتور‘ وقعت اتفاقية بارزة أصبحت بموجبها الشريك الرسمي للسيارات في ’ماراثون دبي‘ الأهلي يهزم يانج أفريكانز بدوري أبطال أفريقيا محافظ أسيوط يكرم مسنًا تحدى الأمية في التسعين ليصبح أيقونة للإرادة والأمل مصر للطيران تشارك في فعاليات معرض Fitur الدولي للسياحة والسفر في العاصمة الإسبانية مدريد هشام عز العرب: القاعدة الرأسمالية للبنوك الدرع الواقي للاقتصاد والقطاع المصرفي

رياضة

السفير المصري في نواكشوط : مستعدون لترجمة المراجع التي تتناول الدور المصري في إفريقيا

الخميس 08/ديسمبر/2016 - 11:44 م
صدى العرب
طباعة
أ.ش.أ

أعلن السفير المصري في نواكشوط عن استعداد مصر التام لترجمة اية مراجع او كتب تتناول الدور المصري في افريقيا.

وقال السفير ماجد نافع مصلح سفير جمهورية مصر العربية في نواكشوط خلال ندوة حول "الترجمة وتأثيرها الثقافي في عصر العولمة نظمها المركز الثقافي المصري في موريتانيا مساء اليوم الخميس اننا على استعداد لترجمة اية مراجع او كتب تتناول الدور المصري في افريقيا او تؤرخ للتعاون المصري الموريتاني إلى اللغة العربية.

وشدد السفير مصلح على اهمية الدور الذي تلعبه الترجمة في التقارب بين الشعوب معيدا الى الأذهان استفادة الامم الأخرى من ترجمة المراجع العربية في الماضي.

ومن جانبه اكد الدكتور نشات ضيف المستشار الثقافي المصري مدير المركز أهمية هذه الندوة التي تدخل في إطار سلسلة الندوات الثقافية التي تهدف إلى تسليط الضوء على أهمية الترجمة لما لها من دور بارز في نقل العلوم والمعارف.

وأضاف ان الوطن العربي شهد في القرن التّاسع عشر وبدايات القرن العشرين نهضةً كبيرةً؛ كان للترجمة فيها دورٌ كبيرٌ. وبعد أن مرّ العالم العربيُّ بسنوات عِجافٍ نسبيًا، في مجالات التفاعل الثقافي والبحث العلمي وتطوير المعارف، مؤكدا ان حركة الترجمة العربية تشهد منذ مطلع القرن الحالي تأسيس منظمات ومراكز ومعاهد وصلت إلى أعلى درجات النقل من اللغات الأجنبية إلى العربية، وهو الأمر الذي يدلّ على أن العالم العربي يلج في عصر جديدٍ من النّهضة الفعلية والواعدة؛ على صعيد عِلميّة الكتب المترجَمَة، ورِفعة مواضيعها، وتخصّص نصوصها من جهةٍ، وعلى صعيد نوعيّة الترجمة ومراحل إنتاج النصوص المُترجمة من جهةٍ أخرى.

لذلك يدخل موضوع الترجمة ضمن أهم الموضوعات التي يدرجها مركز مصر للعلاقات الثقافية والتعليمية على رأس الأهمية فيما يتعلق بالأنشطة الثقافية التي يقدمها من آن لآخر.

إرسل لصديق

ads
ads

تصويت

هل تتوقع خفض البنك المركزي المصري أسعار الفائدة اليوم؟

هل تتوقع خفض البنك المركزي المصري أسعار الفائدة اليوم؟
ads
ads
ads

تابعنا على فيسبوك

تابعنا على تويتر

ads